Ndemwa cia Gĩkũyũ!

Ndemwa cia Gikuyu!

The Power of Songs in Learning Kikuyu

In this journey of figuring out how to best teach Kikuyu to my children, there have been moments it has been very clear that they will learn Kikuyu fast through song. One of those moments is when we sing in church or family gatherings where Kikuyu choruses are sung. Both my kids could belt out the “Ngai Wakwa” tune as soon as they could speak circa two years old. 

And when I think about it, the reason why this song – and not any of the rest like “Niĩ nĩ ngwenda” or “Jehovah Mwathani kumia kĩambĩrĩria” – is because of how simple and repeatable it is.

Ngai wakwa, Ngai wakwa-ĩ

Ngai wakwa wĩ wa magegania

Ngai wakwa, Ngai wakwa-ĩ

Ngai wakwa wĩ wa magegania

See?

Then there was a time Kameme TV would air the Akili and Me episodes every Saturday morning, translated into Kikuyu and we would sing along to the alphabet song in Kikuyu. My daughter could sing it all and I would find myself relying on her to remember what came next. It was sad to to see that come to an end.

And so it has been a great joy to finally Google now and find that they have recently uploaded it to YouTube. I love me some Akili and Me content! Whether it be for English, Swahili or Math purposes, it has been my covid-era babies’ first very vivid and effective teacher — before they ever stepped into play school.

Here is the Rwĩmbo Rwa Alifabeti. Big up to Akili and Me (Ubongo) for the awesome work they are doing for kids across different languages and countries! Though it’s very debatable if that’s even what it should be called. 😂Because they are obviously ndemwa!

Transcript below if you don’t get everything quite clearly.

A nĩ Akili – a a a Akili

B nĩ ya baba ba ba ba baba 

C nĩ ya Cai – nitunyuei cai

Nd nĩ ya ndege nde nde nde nde ndege

Aa Bb Cc Ndnd ndemwa ĩyo ĩngĩ nĩ E

E nĩ ya enyera e e e enyera

G nĩ ya giciko g g g giciko

Ng nĩ ya nguo, tubangei nguo

Ng’ nĩ ya ng’ombe ng’o ng’o ng’o ng’o ng’ombe

Ee Gg Ngng Ng’ng’

Ndemwa ici nĩ njega muno

H nĩ ya hama, ha ha ha ha hama

I nĩ ya ikunũ i i i ikunũ

Ĩ nĩ ya ĩmwe, ĩmwe nĩ ya mbere

Nj nĩ ya njata, nja nja nja nja njata

Hh Ii Ĩĩ Njnj nĩ ndemwa cia Gĩkũyũ!

Ka nĩ ya karamu, kau karamu kega

M nĩ ya mũrũthi mũthamaki mwega

N nĩ ya nũgũ, nũgũ nene nogu

Ny nĩ ya nyũmba, nyu nyu nyu nyu nyũmba

Ici nĩ cio ndemwa, tuthome na Gĩkũyũ!

Kk Mm Nn Nyny tũine rwĩmbo rwa ndemwa!

O nĩ ya moko, moko makwa merĩ

R nĩ ya ritho, ritho rora rori

T nĩ ya tai t t t t tai

Tuthii na mbere na ndemwa cia Gĩkũyũ!! 

U nĩ ya cukuru, cukuru ĩna ibuku

Oo Rr Tt Uu tũine ndemwa cia Gĩkũyũ

Ũ nĩ ya ũki, ũki ni wa njũkĩ, wĩ cama mũno, ta ũcũrũ wa mami

Wa nĩ ya waru wa wa wa wa waru

Ya nĩ yakwa, nguo ĩno yakwa (though not sure why they display a nyanya 🤔)

Ũũ Ww na Yy

Nĩ cio ndemwa cia Gĩkũyũ!

What you realise from this is that there are no kikuyu words that start with o or u… Or are there any? 🤔

That’s why the first time I listened to this song I wondered why they said moko for o and cukuru for u then it finally hit me after racking my brain.

Apart from the one or two typos/mispronunciations – e.g. baba is pronounced “fafa” technically in Kikuyu – this is one of the few publicly available resources I have found to teach kids Kikuyu anytime. I adore Ubongo for their incredible commitment to truly African content for kids. We didn’t have this at all in our time, but at least we did have parents teaching us stuff and telling us stories. 

So, are you actually telling stories to your kids and generally spending time with them, playing, retelling them ng’ano cia marimũ to pass on the culture, or are you just sticking a phone in front of their faces in the name of kũmethera gĩa kūrĩa? Our parents did both.

Think about it.

I will be back.

The growing Akili and Me Kikuyu Playlist:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.